接招合唱團 / 馬戲人生 (Take That / The Circus)
接招合唱團 / 馬戲人生 Take That / The Circus
這是最近在聽的歌
喜歡其中的一首歌叫 How Did It Come To This
上網找歌詞 可是為什麼歌唱的跟歌詞都不一樣呢
除了副歌部分也有 How Did It Come To This
其他都不一樣 = =
why????
據說為了完美呈現專輯中的「馬戲」主題,
接招團員們不用替身拍攝走鋼索及空中飛人吊索等危險動作
親自接受特訓拍攝,而不是用影像合成的。
總覺得近年來許多的音樂專輯都會用上circus的名稱
即便是綜藝節目也會來一咖
但多少人又真的看過馬戲呢?
對於circus的印象 已經完全失去本意 所有的印象皆來自電視 漫畫 影音
甚至只是字典中一個舶來品的代稱
即使我可以在維基百科上查到它的定義
"馬戲,一般指包括有特技、受訓過的動物、小丑、魔術及其他雜技的表演,以娛樂觀眾為目的。英文裡,馬戲團叫「Circus」,源自拉丁文「圓圈」,指圓形露天競技場。"
只是有了這樣的定義對我又有什麼用處呢?
馬戲在中國的說法相似於雜耍 這之間是否有什麼樣的差別呢
至少我自己本身就沒有看過
從來沒有經驗過道地的戶外巨大的圓頂帳棚
馬戲的魅力對我來說僅止於二手的歡樂意像
或者很多時候,這只不過是一種文字上賣弄的意象
甚至連著名的太陽劇團在我非常粗糙的定義中
也是一首美好的馬戲團變奏曲
到底什麼是馬戲呢?
最後我還是決定繼續研究研究他的歌詞好了.....
文章標籤
全站熱搜
